Consultez nos dernières offres similaires
Contenu de l'offre INTERNSHIP** Technical Copywriter - Rédacteur(trice) technique (H/F) chez HIPAY
Levallois-Perret (92)
Temps plein, Stage
Notre métier
HiPay est une Fintech Européenne spécialisée dans les solutions de paiement Omnicanal.
Acteur innovant et en recherche constante d’amélioration, nous accompagnons plus de 4 000 marchands en France et à l’international.
L’idée est simple: proposer une offre globale, performante et innovante permettant à nos marchands d’offrir un parcours d’achat fluide et une expérience de paiement agréable.
Bien plus qu’une prestation de paiement: nous exploitons la puissance de la donnée liée à la transaction et permettons à nos marchands d’avoir une connaissance approfondie de ses clients.
Click & Collect, web-to-store/store-to-web : vous nous avez peut-être utilisé récemment sans le savoir!
Pour en savoir plus: https://hipay.com/
Notre identité
Résolument digitale et innovante. HiPay se définit à travers un collectif débordant d’énergie, où les mots “agilité”, “bienveillance”, “autonomie” ou encore “partage” prennent tout leur sens.
️ ️ Ce que nous proposons ️ ️
Rejoindre une entreprise en pleine croissance
Relever de véritables challenges, se dépasser au quotidien
Un parcours d’intégration sur mesure
Évoluer dans un environnement international
Travailler mais pas que: Échanger, partager et rire
Avoir la possibilité de faire du télétravail
Du café à volonté, des fruits (bio) tout au long de la semaine
Des pauses déj’ animées, des afterworks et des soirées tout au long de l’année
Our job
HiPay is a European Fintech specialized in Omnichannel payment solutions.
As an innovative actor constantly evolving, we support more than 4 000 merchants in France and abroad.
The idea is simple: offer a global package, powerful and innovative allowing our merchants to provide a fluent purchase process and a pleasant shopping experience.
More than just a payment service: we use the power of payment data and offer our merchants a deep knowledge of their clients.
Click & Collect, web-to-store/store-to-web : you may have recently used our services without knowing!
More information: https://hipay.com/
Our identity
Definitly digital and innovative, HiPay is a company with an active group where words like “agilty”, “benevolence”, “sharing” or “independence” have a full meaning.
️ ️ What we offer ️ ️
Join a growing company
Set daily challenges
A personalized onboarding process
Evolving in an international context
Working but not only: Share, Exchange and laught
Free coffee, (organic) fruit during the week
Animated lunches, afterworks and parties all year
Your (future?) role
As a member of the Business Operations team, you will work in close collaboration with the senior technical copywriter and other units to produce high-quality content.
Your mission will include the following tasks:
Writing technical documentation and knowledge base articles for HiPay’s online Support Center, in English and French.
Translating a wide range of documents, in both languages: user guides, technical announcements, FAQs, emails, etc.
Monitoring and analyzing knowledge base metrics to improve performance and customer satisfaction (SEO, feedback from end users, etc.).
Enriching the in-house terminology database.
Ton (futur?) job
rédiger de la documentation technique et des articles pour la base de connaissances du Centre de support en ligne de HiPay, en français et en anglais ;
traduire dans les deux langues une grande diversité de documents (guides de l’utilisateur, annonces techniques, FAQ, e-mails, etc.) ;
suivre et analyser les indicateurs de la base de connaissances afin d’améliorer la performance et la satisfaction des clients (SEO, retours des utilisateurs finals, etc.) ;
enrichir la base de données terminologiques interne.
You are a good fit for this position if...
You have an excellent command of English and French (impeccable grammar and spelling as well as outstanding writing skills).
You are fully bilingual: you must be able to create, edit and translate content in both languages.
You are proficient in knowledge base software and CAT tools.
You are curious, detail-oriented and have very good analytical skills.
You like teamwork and new technologies.
Ce job est fait pour toi si…
tu maîtrises le français et l’anglais (grammaire et orthographe irréprochables, excellentes capacités rédactionnelles) ;
tu es parfaitement bilingue et peux créer, réviser et traduire du contenu dans les deux langues ;
tu sais utiliser les logiciels de base de connaissances et les outils de TAO ;
tu fais preuve de curiosité, de minutie et as un très bon sens de l’analyse ;
tu aimes le travail d’équipe et les nouvelles technologies.